Pular para o conteúdo
Compreensão Escrita (CE) Aula 660 min

Simulado 2 de Compreensão Escrita — TCF Canada

AvançadoCE
Neste artigo

Simulado 2 — Compreensão Escrita

Segundo simulado completo no formato TCF: 29 textos progressivamente mais difíceis, uma pergunta por texto, 4 opções. Do aviso simples ao texto jurídico e literário.

Simulado CE 2 — 60 minutos
60:00

Inicie o cronômetro e leia cada texto uma vez. Resista ao impulso de reler — no TCF real, o tempo é apertado.


Partie A — Nível 1-2 (A1-A2) — Textos Curtos

Texto 1 — Affiche dans un immeuble

Chers résidents, les travaux d’entretien de l’ascenseur auront lieu le mercredi 3 mai de 8 h à 17 h. L’ascenseur sera hors service pendant cette période. Merci de prévoir l’usage des escaliers. Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée. — La Direction

Texto 2 — Menu d’un restaurant

Menu du soir — entrée + plat : 28 $. Soupe à l’oignon ou salade verte. Magret de canard aux cerises, purée de pommes de terre. Végétarien : risotto aux champignons sauvages. Dessert non inclus — voir notre carte des desserts.

Texto 3 — Panneau dans un parc aquatique

Zone réservée aux enfants de moins de 12 ans et accompagnés d’un adulte. Interdit de plonger. Interdit de courir. Douche obligatoire avant d’entrer dans l’eau. Fermeture en cas d’orage.

Texto 4 — SMS d’un colocataire

Salut ! J’ai commandé une nouvelle table pour la cuisine. Elle arrive vendredi entre 14h et 18h. Est-ce que tu peux être là pour la réception ? Sinon je peux demander à notre voisine du 4 de la prendre. Dis-moi avant demain midi.

Texto 5 — Annonce en ligne pour un emploi saisonnier

Recherchons moniteur(trice) de ski pour la saison hivernale. Brevet de ski exigé. Expérience avec les enfants souhaitée. Hébergement fourni sur place. Poste de décembre à mars inclus. Salaire selon convention collective. Envoyer CV et lettre de motivation à ski.recrutement@alpes-resort.fr

Texto 6 — Avis de la mairie

La mairie de Saint-Laurent informe les résidents que le marché public du samedi est déplacé au stationnement de la bibliothèque municipale (rue des Tilleuls) à compter du 10 juin, en raison des travaux de rénovation de la place centrale. Le marché reste ouvert de 7 h à 13 h.

Texto 7 — Message d’un professeur à ses étudiants

Bonjour à tous. Pour le cours de demain, merci d’avoir lu les chapitres 4 et 5 du manuel. Nous ferons un quiz de 10 minutes au début du cours sur ces deux chapitres. Pas de notes autorisées. Je vous rappelle aussi que la date limite pour remettre le travail de session est le vendredi 25 à 17 h, sans exception.

Texto 8 — Courriel de confirmation de réservation

Objet : Confirmation — Réservation n° 9934

Merci d’avoir réservé au Gîte du Lac Bleu. Votre séjour : 2 nuits, du 15 au 17 juillet, chambre double avec vue sur le lac. Petit-déjeuner inclus. Arrivée possible à partir de 15 h, départ avant 11 h. Annulation gratuite jusqu’à 72 heures avant l’arrivée. En cas d’annulation tardive, une nuit vous sera facturée.

Texto 9 — Étiquette d’un produit alimentaire

À conserver au réfrigérateur après ouverture. À consommer dans les 3 jours suivant l’ouverture. Ne pas congeler. Contient : lait, œufs, gluten. Peut contenir des traces de noix. Convient aux végétariens. Date limite de consommation : voir fond du pot.

Partie A — Questões 1 a 9

1 / 9


Partie B — Nível 3-4 (B1-B2) — Textos Funcionais

Texto 10 — Courriel professionnel

Objet : Suivi de candidature — Poste de coordonnateur de projets

Madame Nguyen, je me permets de vous contacter suite à ma candidature envoyée le 15 mars pour le poste de coordonnateur de projets. N’ayant pas eu de nouvelles dans les délais indiqués dans votre offre (deux semaines), je souhaite m’assurer que mon dossier a bien été reçu. Je reste très intéressé par ce poste et par la mission de votre organisation. Je suis disponible pour un entretien à votre convenance. Dans l’attente de votre réponse, veuillez agréer mes salutations distinguées. — Paulo Santos

Texto 11 — Brochure d’une garderie

La Garderie Arc-en-ciel accepte les enfants de 18 mois à 5 ans. Nos locaux sont ouverts du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 18 h. Le tarif journalier est de 45 $ pour les places régulières, ou de 9,10 $ pour les familles bénéficiant du programme québécois de places à tarif réduit. Des activités d’éveil musical, d’art et de prélecture sont intégrées au programme quotidien. Les repas du midi et les collations sont fournis. Inscription sur liste d’attente uniquement — visitez notre site web pour vous inscrire.

Texto 12 — Article de journal

La Commission scolaire francophone de la Colombie-Britannique rapporte une augmentation de vingt-deux pour cent des inscriptions en immersion française au cours des cinq dernières années. Cette tendance est attribuée à une prise de conscience croissante des parents quant aux avantages cognitifs du bilinguisme, mais aussi à des motivations pratiques : les locuteurs bilingues ont en moyenne un salaire dix à quinze pour cent supérieur aux unilingues sur le marché du travail canadien.

Texto 13 — Contrat de bail (extrait)

Article 4.2 — Animaux domestiques. Le locataire s’engage à ne pas garder d’animaux domestiques dans le logement sans l’accord préalable et écrit du propriétaire. En cas de violation de cet article, le propriétaire se réserve le droit d’envoyer un avis de violation, suivi d’un avis d’éviction si la situation n’est pas régularisée dans un délai de quinze jours. Les animaux de service reconnus par la législation en vigueur sont exemptés de cette restriction.

Texto 14 — Guide d’intégration pour nouveaux arrivants

La carte d’assurance maladie (RAMQ) vous donne accès aux soins de santé gratuits au Québec. Pour l’obtenir, vous devez avoir résidé au Québec pendant trois mois consécutifs. Passé ce délai de carence, vous pouvez présenter votre demande en ligne ou en personne dans un bureau de la RAMQ. Les documents requis sont : preuve de résidence, preuve de statut d’immigration valide et pièce d’identité avec photo. Le traitement de la demande prend en général de quatre à six semaines.

Texto 15 — Critique d’un restaurant

Le nouveau bistro Chez Marguerite promet une cuisine franco-québécoise revisitée. La promesse est partiellement tenue. Les entrées sont sublimes : la terrine de lapin aux herbes sauvages était parfaite. Mais le plat principal — un osso buco annoncé comme la spécialité de la maison — était trop cuit et manquait de finesse. Le service, chaleureux et attentionné, sauve la mise. Pour les prix pratiqués (entrée + plat à 58 $), on s’attendrait à une régularité que la cuisine n’a pas encore trouvée. À surveiller.

Texto 16 — Notice d’assemblage (extrait)

Étape 3 — Fixation du panneau arrière. Insérez les 4 vis A dans les trous prévus à cet effet sur le panneau arrière. Utilisez une perceuse réglée à faible couple pour éviter d’endommager le bois. Serrez les vis manuellement pour les 2 derniers tours. Vérifiez que le panneau est bien à angle droit avec le reste de la structure avant de serrer définitivement. Ne pas utiliser de perceuse électrique à vitesse maximale.

Texto 17 — Annonce de recrutement

Organisme à but non lucratif cherche directeur(trice) général(e). L’organisation œuvre depuis 20 ans dans l’aide aux familles immigrantes de la région de Gatineau. Profil recherché : 5 ans d’expérience en gestion, maîtrise universitaire dans un domaine pertinent, bilinguisme avancé, connaissance du milieu communautaire. Rémunération : 85 000 $ à 95 000 $/an selon expérience. Date limite : 1er juin. Dossier complet (CV, lettre et 3 références) à rh@aide-familles-gatineau.org.

Texto 18 — Extrait d’un article sur les coopératives d’habitation

Les coopératives d’habitation offrent une alternative intéressante au marché locatif traditionnel. Les résidents sont à la fois locataires et membres actifs de la coopérative : ils participent aux décisions collectives, contribuent à l’entretien des immeubles et bénéficient de loyers stables, généralement inférieurs au marché. En contrepartie, ils doivent acheter des parts sociales à l’entrée (entre 500 $ et 2 000 $ selon la coopérative) et consacrer quelques heures par mois à la vie coopérative. Cette formule convient particulièrement aux personnes qui cherchent la stabilité à long terme et souhaitent s’impliquer dans leur milieu de vie.

Texto 19 — Lettre d’un lecteur sur l’alimentation végétale

Je réagis à votre dossier sur l’alimentation végétale. Les arguments en faveur d’une réduction de la consommation de viande sont solides : réduction de l’empreinte carbone, préservation de la biodiversité, bénéfices pour la santé cardiovasculaire. Cependant, je nuance : pour les familles à faible revenu, les protéines animales restent souvent les plus économiques et accessibles. Une transition juste vers l’alimentation végétale passe obligatoirement par des politiques qui rendent les protéines végétales abordables pour tous, pas seulement pour les classes aisées. — Martin Côté

Texto 20 — Fiche d’information fiscale

Crédit d’impôt pour frais de garde d’enfants — Québec. Ce crédit rembourse une portion des frais de garde payés pour un enfant de moins de 16 ans. Le taux de remboursement varie de 26 % à 75 % selon votre revenu familial. Les frais admissibles comprennent les garderies, les camps de jour et les services de garde à domicile reconnus. Pour réclamer ce crédit, conservez tous vos reçus et inscrivez le montant à la ligne 462 de votre déclaration provinciale. Ce crédit n’est pas remboursable s’il dépasse votre impôt à payer.

Partie B — Questões 10 a 20

1 / 11


Partie C — Nível 4-5 (B2-C1) — Textos Complexos

🇧🇷 Dica para brasileiros: Neste nível, cuidado com os faux amis! ‘Éventuellement’ = talvez (não eventualmente). ‘Assister à’ = assistir no sentido de estar presente. ‘Actuellement’ = atualmente, não atualmente no sentido de de fato. Identifique as palavras cognatas com cuidado.

Texto 21 — Éditorial sur l’économie circulaire

L’économie linéaire — produire, consommer, jeter — a atteint ses limites. Nos décharges débordent, nos océans se plastifient, nos ressources naturelles s’épuisent. L’économie circulaire propose un changement de paradigme radical : concevoir les produits pour qu’ils soient réparables, réutilisables et recyclables. Ce n’est pas seulement une question environnementale — c’est une opportunité économique. Les pays qui investiront dans ce modèle dès aujourd’hui se positionneront favorablement dans l’économie mondiale de demain. Ceux qui tarderont paieront le prix de la dépendance aux importations de matières premières et de la gestion de déchets exponentiellement plus coûteuse.

Texto 22 — Rapport d’une commission parlementaire

La Commission sur l’avenir de l’enseignement supérieur recommande une révision en profondeur des programmes de financement des universités. Actuellement, le financement est principalement basé sur le nombre d’étudiants inscrits, ce qui crée une incitation perverse à privilégier la quantité sur la qualité. La Commission propose un modèle mixte intégrant des indicateurs de réussite, de recherche et d’impact sur la société. Cette réforme nécessitera une consultation étendue des acteurs du milieu académique et une période de transition de cinq ans pour éviter les perturbations budgétaires.

Texto 23 — Texte académique sur la mémoire collective

La notion de mémoire collective, développée par Maurice Halbwachs au début du XXe siècle, postule que la mémoire n’est pas seulement un phénomène individuel, mais un processus social. Nous nous souvenons à travers les cadres sociaux fournis par notre famille, notre classe sociale et notre nation. Cette théorie a des implications politiques considérables : les groupes qui contrôlent les récits collectifs — les commémorations officielles, les manuels scolaires, les monuments — exercent un pouvoir réel sur ce qu’une société choisit de retenir et d’oublier. Le débat contemporain sur les statues de personnages historiques controversés illustre parfaitement cette tension entre mémoire individuelle, mémoire collective et projet politique.

Texto 24 — Critique d’un film documentaire

« Les Invisibles du fleuve » est un documentaire remarquable sur les communautés de pêcheurs artisanaux du Saint-Laurent menacées par la pollution industrielle. La force du film réside dans son choix esthétique : jamais de voix off, jamais de commentaire explicatif — seulement des visages, des gestes, des silences. Le réalisateur fait confiance à son spectateur pour tisser lui-même les liens entre les images. Ce minimalisme délibéré peut dérouter les spectateurs habitués aux documentaires explicatifs, mais pour ceux qui acceptent de s’y laisser immerger, l’expérience est saisissante. Un film qui parle de disparition avec la douceur de ce qui résiste.

Texto 25 — Extrait d’une loi sur la protection des données

Article 18 — Droit à l’effacement. Toute personne physique peut demander l’effacement de ses données personnelles auprès du responsable du traitement lorsque : (a) les données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées ; (b) la personne concernée retire son consentement sur lequel le traitement était fondé ; (c) les données ont fait l’objet d’un traitement illicite. Le responsable du traitement est tenu d’y donner suite dans un délai de trente jours. En cas de refus, il doit motiver sa décision par écrit. Ce droit ne s’applique pas lorsque le traitement est nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public.

Texto 26 — Essai sur le rapport au temps dans la modernité

Notre époque souffre d’une pathologie inédite : la tyrannie de l’immédiateté. Les réseaux sociaux ont fabriqué une économie de l’attention qui valorise le présent au détriment du passé et du futur. Tout doit être instantané, réactif, jetable. Cette accélération permanente produit paradoxalement une forme d’immobilisme : trop occupés à réagir, nous n’avons plus le temps de réfléchir, de planifier, de construire dans la durée. Certains philosophes parlent d’un « présentisme » généralisé — une civilisation qui a perdu le sens de l’histoire et l’horizon du futur. Le remède n’est pas un retour nostalgique au passé, mais la cultivation délibérée de pratiques lentes : la lecture longue, la conversation profonde, le projet à long terme.

Texto 27 — Texte littéraire (extrait d’un roman)

Elle avait appris le français comme on apprend à nager en eau profonde : par la nécessité absolue, sans filet. Chaque mot arraché à la langue d’adoption était une petite victoire sur l’étrangeté. Mais il y avait des jours où la langue se refermait sur elle comme un piège — ces jours où chercher ses mots devenait chercher soi-même, où l’accent trahissait ce qu’elle voulait cacher : qu’elle venait d’ailleurs, qu’elle portait une autre vie dans ses syllabes. Ces jours-là, elle comprenait que parler une langue étrangère, c’est habiter une maison dont on n’a jamais eu toutes les clés.

Texto 28 — Article d’opinion sur l’intelligence artificielle en éducation

L’intégration de l’intelligence artificielle dans les salles de classe soulève des questions que nos systèmes éducatifs ne sont pas encore prêts à affronter. Si les outils d’IA peuvent personnaliser l’apprentissage et adapter les contenus au rythme de chaque élève, ils posent simultanément le problème de l’évaluation : comment distinguer la pensée de l’élève de la production de la machine ? Plus fondamentalement, si l’IA peut répondre à n’importe quelle question factuelle en quelques secondes, quel est le sens de mémoriser des connaissances ? L’auteur soutient que la réponse ne se trouve pas dans l’interdiction des outils, mais dans une redéfinition de ce que signifie « apprendre » : passer de l’accumulation d’informations à la capacité à raisonner, à questionner et à juger.

Texto 29 — Extrait d’un essai sur l’identité québécoise

Être québécois, ce n’est ni être français ni être nord-américain, bien que ce soit les deux à la fois. C’est habiter un entre-deux culturel qui n’appartient à aucune catégorie établie. La langue française y est parlée avec des emprunts à l’anglais et des expressions qui n’existent nulle part ailleurs. L’humour québécois mêle l’ironie européenne à une franchise nord-américaine qui étonne les Français. Les valeurs — l’égalitarisme, la méfiance envers les hiérarchies, l’attachement à l’espace naturel — portent la marque d’une histoire particulière : deux siècles de résistance culturelle sous domination anglophone. Cette résistance a forgé une identité hybride qui ne se comprend que dans sa propre logique, sans grille extérieure.

Partie C — Questões 21 a 29

1 / 9


Diagnóstico — Onde Você Está

Conte seus acertos nos 3 grupos de questões:

AcertosNível EstimadoEquivalência NCLC
1-8A1-A23-4
9-16B15-6
17-22B1-B27-8
23-29B2-C19+

Análise por Bloco

Errou questões 1-9? Foco em vocabulário do cotidiano e estruturas simples. Releia avisos, cardápios, SMS e placas em francês diariamente.

Acertou 1-9, errou 10-20? Você entende o básico, mas tropeça em textos funcionais complexos (contratos, guias administrativos, críticas). Treine extrair a informação-chave ignorando o vocabulário desconhecido.

Acertou 1-20, errou 21-29? Seu nível funcional é B1-B2. Para subir, leia textos argumentativos regularmente: Le Devoir, Radio-Canada, textos acadêmicos simplificados.

Acertou 23-29? Você está no nível B2-C1. Mantenha a leitura diária de textos complexos e diversificados.

Plano de Estudo

Seu ResultadoPróximo PassoTempo Sugerido
Abaixo de B1Módulo Fundamentos + Vocabulário Essencial4-6 semanas
B1Reforçar leitura diária + refazer exercícios B1-B22-4 semanas
B1-B2Leitura de editoriais + textos argumentativos2-3 semanas
B2+Manter ritmo + focar nas outras provasContínuo

🇧🇷 Guia de Interpretação dos Resultados

PontuaçãoNível estimadoAção recomendada
1-10 / 29A1-B1Reforce fundamentos antes de avançar
11-18 / 29B1-B2Você está no caminho certo — pratique faux amis e vocabulário avançado
19-24 / 29B2Bom nível! Trabalhe nas Parties B e C
25-29 / 29C1Excelente! Foque em manter a consistência

Revisão Rápida

Esta revisão inclui questões de: Simulado Ce

Revisão — inclui: Simulado Ce

1 / 5