Pular para o conteúdo
Compreensão Oral (CO) Aula 425 min

Simulado Completo de Compreensão Oral

AvançadoCO
Neste artigo

Seu Simulado de Compreensão Oral

Este é um mini-simulado que cobre 4 faixas de dificuldade do TCF, com 22 questões no total. No TCF real são 29 questões e o áudio toca uma vez. Aqui, como trabalhamos com transcrições, a regra é a mesma: leia cada transcrição uma única vez.

Simulado CO — 15 minutos
15:00

Instruções

  1. Inicie o cronômetro acima e tente completar em 15 minutos
  2. Leia cada transcrição uma vez, sem voltar
  3. Responda imediatamente no quiz interativo após cada grupo
  4. Tempo sugerido: 15 minutos para as 22 questões

Pronto? Vamos começar.


Nível 1-2 (A1-A2) — Questões 1 a 8

Transcrição 1 — Mensagem de Voz

Ouvir mensagem
Bonjour, c’est Marie. Je t’appelle pour te dire que je ne pourrai pas venir au dîner samedi soir. J’ai un empêchement de dernière minute. On peut reporter à la semaine prochaine ? Rappelle-moi quand tu peux. Bisous.

Transcrição 2 — Anúncio em Loja

Ouvir anúncio
Mesdames et messieurs, nous vous informons qu’une promotion exceptionnelle est en cours dans notre magasin. Jusqu’à dimanche, profitez de moins trente pour cent sur tous les articles de la collection hiver. Rendez-vous au deuxième étage pour découvrir nos offres.

Transcrição 3 — Diálogo no Café

Ouvir diálogo

Serveur : Bonjour, qu’est-ce que je vous sers ?

Client : Bonjour, je vais prendre un café crème et un croissant au beurre, s’il vous plaît.

Serveur : Très bien. Vous désirez autre chose ?

Client : Non, ce sera tout, merci.

Transcrição 4 — Anúncio no Aeroporto

Ouvir anúncio
Mesdames et messieurs, votre attention s’il vous plaît. Le vol Air France numéro quatre-vingt-sept à destination de Montréal est retardé de quarante-cinq minutes. La nouvelle heure d’embarquement est fixée à quinze heures trente. De plus, la porte d’embarquement a changé : veuillez vous rendre à la porte vingt-trois au lieu de la porte seize. Nous nous excusons pour ce désagrément.

Transcrição 5 — Mensagem de Répondeur de Médico

Ouvir mensagem
Bonjour, vous êtes bien au cabinet du docteur Lefèvre. Le cabinet est actuellement fermé. Nos horaires d’ouverture sont du lundi au vendredi, de huit heures trente à dix-sept heures. Si vous avez un rendez-vous prévu, merci de le confirmer en rappelant pendant les heures d’ouverture. En cas d’urgence, veuillez contacter le quinze. Merci et à bientôt.

Transcrição 6 — Diálogo no Supermercado

Ouvir diálogo

Cliente : Excusez-moi, combien coûtent les tomates ?

Vendeur : Les tomates sont à deux euros quarante-neuf le kilo, madame. Mais aujourd’hui nous avons une promotion sur les fruits : les pommes sont à un euro quatre-vingt-dix au lieu de deux euros cinquante.

Cliente : D’accord, je vais prendre un kilo de tomates et un kilo de pommes alors.

Vendeur : Très bien, ça vous fera quatre euros trente-neuf en tout.

Transcrição 7 — Anúncio Météo Simples

Ouvir météo
Bonjour à tous. Voici la météo pour aujourd’hui. Attention, il va faire très froid sur tout le pays. Les températures vont descendre jusqu’à moins cinq degrés dans le nord. De la neige est attendue en montagne à partir de mille mètres d’altitude. Pensez à bien vous couvrir et à rouler prudemment. Bonne journée.

Transcrição 8 — Mensagem de um Amigo

Ouvir mensagem
Salut, c’est Thomas ! J’organise une fête chez moi samedi prochain pour mon anniversaire. Ça commence à vingt heures. J’habite au douze, rue des Lilas, troisième étage. Tu peux amener quelque chose à boire si tu veux. Dis-moi si tu peux venir ! À plus !

Nível A1-A2 — Questões 1 a 8

1 / 8


Nível 3 (B1) — Questões 9 a 15

Transcrição 9 — Previsão do Tempo

Ouvir previsão
Et maintenant, la météo pour demain. Sur le nord du pays, attendez-vous à une journée grise avec des pluies intermittentes et des températures autour de dix degrés. En revanche, le sud profitera d’un beau soleil toute la journée avec des températures qui pourront atteindre vingt-cinq degrés. Pensez à vous protéger du soleil si vous sortez l’après-midi.

Transcrição 10 — Conversa Telefônica

Ouvir conversa

Recruteur : Bonjour Julien, je vous appelle pour vous annoncer une bonne nouvelle. Nous avons retenu votre candidature pour le poste de développeur. Est-ce que vous êtes toujours intéressé ?

Julien : Bonjour, merci beaucoup, ça me fait vraiment plaisir. Mais malheureusement, depuis notre dernier entretien, j’ai accepté une offre dans une autre entreprise. Je suis vraiment désolé.

Recruteur : Oh, c’est dommage. On aurait aimé vous avoir dans l’équipe. Je vous souhaite bonne chance dans votre nouveau poste.

Transcrição 11 — Anúncio no Metrô

Ouvir anúncio
Attention, en raison d’un incident technique, le trafic est interrompu sur la ligne quatre entre les stations Montparnasse et Châtelet. Un service de bus de remplacement est mis en place entre ces deux stations. Les voyageurs sont priés de se diriger vers la sortie numéro trois pour accéder aux bus. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée.

Transcrição 12 — Entrevista na Rádio sobre um Festival Cultural

Ouvir entrevista

Journaliste : Alors, parlez-nous de cette nouvelle édition du Festival des Arts de la Rue. Qu’est-ce qui est prévu cette année ?

Organisateur : Cette année, nous avons un programme très riche. Le festival dure cinq jours, du quinze au vingt juillet. Nous accueillons des artistes de douze pays différents. Il y aura des spectacles de danse, de théâtre de rue, de musique et aussi des ateliers pour les enfants. La grande nouveauté cette année, c’est un spectacle de mapping vidéo sur la façade de la cathédrale, le samedi soir. L’entrée est gratuite pour tous les spectacles en plein air.

Transcrição 13 — Conversa entre Colegas

Ouvir conversa

Marc : Salut Nathalie, tu es au courant pour la réunion de demain ?

Nathalie : Non, qu’est-ce qui se passe ?

Marc : Elle a été reportée à jeudi. Apparemment, le directeur est en déplacement à Lyon et il ne rentre que mercredi soir.

Nathalie : D’accord, merci de me prévenir. Et tu sais s’il y a du nouveau pour le projet Horizon ?

Marc : Oui, justement. Il paraît qu’on va avoir un nouveau budget et qu’ils veulent recruter deux personnes supplémentaires pour l’équipe.

Nathalie : C’est une bonne nouvelle ! On en avait bien besoin.

Transcrição 14 — Anúncio de Serviço Público

Ouvir anúncio
La ville de Bordeaux est heureuse de vous annoncer l’ouverture de sa nouvelle médiathèque municipale, située place de la République. Ce nouvel espace de trois mille mètres carrés propose plus de cinquante mille ouvrages, un espace numérique avec vingt ordinateurs en accès libre, ainsi qu’une salle de conférences de cent places. La médiathèque est ouverte du mardi au samedi, de neuf heures à dix-neuf heures, et le dimanche matin de dix heures à treize heures. L’inscription est gratuite pour tous les résidents de la métropole bordelaise.

Transcrição 15 — Diálogo no Médico

Ouvir diálogo

Médecin : Bonjour madame Renault, asseyez-vous. Alors, qu’est-ce qui vous amène aujourd’hui ?

Patiente : Eh bien, depuis trois jours, j’ai une forte toux et je me sens très fatiguée. J’ai aussi des maux de tête, surtout le soir.

Médecin : Vous avez de la fièvre ?

Patiente : Oui, hier soir j’avais trente-huit cinq.

Médecin : D’accord. Je vais vous examiner. Respirez profondément s’il vous plaît. Bon, vous avez une bronchite. Je vais vous prescrire un antibiotique pendant sept jours et un sirop pour la toux. Restez au chaud et buvez beaucoup d’eau. Si la fièvre ne baisse pas d’ici trois jours, revenez me voir.

Nível B1 — Questões 9 a 15

1 / 7


Nível 4-5 (B2-C1) — Questões 16 a 22

Transcrição 16 — Reportagem sobre Educação

Ouvir reportagem
Selon une étude publiée par l’Institut national de la statistique, près de quarante pour cent des jeunes diplômés estiment que leur formation universitaire ne les a pas suffisamment préparés aux réalités du marché du travail. Les compétences les plus demandées par les employeurs — la gestion de projet, la communication interculturelle, la maîtrise des outils numériques — sont souvent absentes des programmes académiques traditionnels. Face à ce constat, plusieurs universités ont commencé à intégrer des stages obligatoires dès la deuxième année de licence.

Transcrição 17 — Debate sobre Teletrabalho

Ouvir debate

Animateur : Professeur Dupont, le télétravail est devenu la norme pour beaucoup de Français. Vous pensez que c’est une bonne chose ?

Prof. Dupont : C’est une question nuancée. D’un côté, le télétravail offre une flexibilité remarquable et réduit considérablement le temps de transport. De nombreuses études montrent une augmentation de la productivité. Cependant, il faut être lucide : le télétravail creuse les inégalités. Les cadres supérieurs profitent d’un bureau à domicile confortable, tandis que les employés moins bien payés travaillent souvent depuis leur cuisine, dans des conditions peu adaptées. De plus, les travailleurs manuels, les soignants, les enseignants en présentiel — eux n’ont tout simplement pas cette option. Donc oui, c’est un progrès, mais un progrès qui ne profite pas à tout le monde de la même manière.

Transcrição 18 — Conferência Acadêmica

Ouvir conferência
Ce que je voudrais souligner aujourd’hui, c’est que nous sommes dans une course contre la montre. L’intelligence artificielle se déploie dans tous les secteurs — la santé, la finance, l’éducation, la justice — à une vitesse qui dépasse largement notre capacité à la réguler. Et c’est là le danger fondamental. Ce n’est pas la technologie en elle-même qui pose problème — c’est l’absence de cadre réglementaire. Quand une IA prend une décision qui affecte la vie d’un citoyen — un refus de crédit, un diagnostic médical, une décision judiciaire — qui est responsable ? Nous n’avons pas encore de réponse claire. Et je soutiens que cette réponse doit venir avant, pas après, l’adoption généralisée de ces systèmes.

Transcrição 19 — Entrevista sobre Diversidade Linguística

Ouvir entrevista

Journaliste : On estime qu’une langue disparaît toutes les deux semaines dans le monde. Est-ce que ça devrait nous inquiéter ?

Linguiste : Absolument. Et je vais vous expliquer pourquoi avec une analogie. Quand une espèce animale disparaît, on comprend qu’on perd quelque chose d’irremplaçable — un élément unique de la biodiversité. Eh bien, c’est exactement la même chose pour les langues. Chaque langue encode une façon unique de percevoir et de catégoriser le monde. Les Inuits ont des dizaines de mots pour la neige, non pas par caprice, mais parce que leur survie en dépendait. Quand cette langue disparaît, ce savoir disparaît avec elle. On ne perd pas seulement des mots — on perd des siècles de connaissances accumulées, des perspectives philosophiques irremplaçables. C’est ce qu’on appelle la diversité linguistique, et elle est tout aussi précieuse que la biodiversité.

Transcrição 20 — Debate sobre Imigração e Integração

Ouvir debate
La question de l’intégration des immigrants est complexe et mérite d’être abordée sans simplification. Les données montrent que le modèle français d’assimilation républicaine a produit des résultats contrastés. D’un côté, la France a historiquement réussi à intégrer des vagues successives d’immigration — les Italiens, les Polonais, les Portugais — qui sont aujourd’hui pleinement français. De l’autre, force est de constater que les populations issues de l’immigration plus récente font face à des obstacles structurels considérables : discriminations à l’embauche, ségrégation résidentielle, inégalités scolaires. Le véritable enjeu n’est pas de savoir si l’immigration est bonne ou mauvaise — c’est une question mal posée — mais plutôt de comprendre pourquoi nos mécanismes d’intégration fonctionnent moins bien qu’avant et comment les adapter aux réalités contemporaines.

Transcrição 21 — Conferência sobre Mudanças Climáticas

Ouvir conferência
Je voudrais commencer par un chiffre qui devrait nous interpeller tous : depuis le début de l’ère industrielle, la température moyenne de la planète a augmenté d’un virgule deux degrés Celsius. Ça peut sembler peu, mais les conséquences sont déjà visibles et mesurables. Les glaciers alpins ont perdu soixante pour cent de leur volume depuis les années mille neuf cent cinquante. Le niveau de la mer monte de trois virgule six millimètres par an, soit le double du rythme observé au vingtième siècle. Ce qui est particulièrement préoccupant, c’est l’accélération du phénomène. Nous ne sommes plus dans une trajectoire linéaire mais exponentielle. Et les engagements actuels des États, même s’ils étaient tous respectés — ce qui est loin d’être le cas — nous conduiraient à un réchauffement de deux virgule huit degrés d’ici la fin du siècle. C’est bien au-delà du seuil de un virgule cinq degré fixé par l’Accord de Paris.

Transcrição 22 — Entrevista com Economista sobre o Mercado Imobiliário

Ouvir entrevista

Journaliste : Professeur Marchand, le marché immobilier français traverse une crise sans précédent. Comment en est-on arrivé là ?

Prof. Marchand : Il faut comprendre que nous sommes face à la convergence de plusieurs facteurs structurels. Premièrement, la hausse des taux d’intérêt, qui sont passés de un pour cent à quatre pour cent en moins de deux ans, a réduit la capacité d’emprunt des ménages de près de vingt-cinq pour cent. Deuxièmement, la pénurie de logements dans les grandes métropoles n’a jamais été résolue : on construit cent cinquante mille logements par an alors qu’il en faudrait trois cent mille. Troisièmement, et c’est peut-être le plus important, nous assistons à un découplage historique entre les revenus et les prix immobiliers. Dans les années quatre-vingt, un ménage moyen devait consacrer quatre années de salaire pour acheter un logement. Aujourd’hui, c’est douze années. Ce ratio est tout simplement insoutenable et crée une fracture générationnelle majeure : les propriétaires voient leur patrimoine s’apprécier tandis que les jeunes actifs sont condamnés à rester locataires.

Nível B2-C1 — Questões 16 a 22

1 / 7


Partie C — Nível 4-5 (B2-C1) — Questões 23 a 29

⚠️ Neste nível, os áudios são debates, reportagens longas e entrevistas complexas. A velocidade é maior e há mais vocabulário especializado. Leia a transcrição uma única vez.

🇧🇷 Dica para brasileiros: Neste nível, as liaisons são muito frequentes. ‘Vous êtes arrivés’ soa como ‘vouz-êtes-za-ri-vé’. Identifique o bloco de significado, não as palavras isoladas.

Transcrição 23 — Debate sobre Meio Ambiente

Ouvir debate

Intervenant 1 (pro): Il est évident que les entreprises doivent contribuer à la lutte contre le changement climatique. Une taxe carbone bien conçue crée des incitations économiques à réduire les émissions.

Intervenant 2 (contra): Certes, mais ces taxes risquent d’augmenter les coûts de production et de nuire à la compétitivité de nos industries face aux pays qui n’imposent pas de telles contraintes.

Transcrição 24 — Entrevista sobre Imigração

Ouvir entrevista
Je suis arrivée au Québec il y a trois ans avec un diplôme d’ingénieure. La reconnaissance de mon diplôme a pris plus d’un an, pendant lequel j’ai travaillé comme technicienne. C’était frustrant, mais j’ai pu améliorer mon français et comprendre la culture du travail québécoise. Aujourd’hui, je travaille dans mon domaine. Ce parcours m’a rendue plus résiliente.

Transcrição 25 — Reportagem sobre Transporte

Ouvir reportagem
La ville de Montréal vient d’annoncer un investissement de 200 millions de dollars dans le transport en commun. Selon le maire, cette décision vise à réduire la congestion routière et les émissions de CO2. Cependant, des groupes d’automobilistes s’y opposent, affirmant que les nouvelles lignes de bus bloqueront des voies de circulation et aggraveront les embouteillages à court terme.

Transcrição 26 — Podcast de Saúde

Ouvir podcast
Les chercheurs de l’Université de Montréal ont publié une étude montrant que les immigrants de première génération présentent généralement un meilleur état de santé que la population native. Ce phénomène, appelé « l’effet de l’immigrant en bonne santé », s’expliquerait par une sélection naturelle : seuls les individus en bonne santé entreprennent le projet migratoire. Toutefois, cet avantage disparaît progressivement après dix ans de résidence.

Transcrição 27 — Entrevista (fala rápida e informal)

🇧🇷 Dica: Este extrato usa linguagem oral: ‘j’pense’ = je pense (e caduc), ‘c’est pas’ = ce n’est pas (ne omitido na fala informal). Comum em CO nível C.

Ouvir entrevista
Franchement, j’pense qu’on devrait repenser complètement notre rapport au travail. Les générations précédentes définissaient leur identité par leur emploi, mais les jeunes aujourd’hui cherchent un équilibre. C’est pas qu’ils sont paresseux — c’est qu’ils ont compris que la vie, c’est pas que le boulot.

Transcrição 28 — Debate sobre Salário Mínimo

Ouvir debate
Les partisans d’une augmentation du salaire minimum avancent que cette mesure réduirait les inégalités et stimulerait la consommation. Les opposants, eux, soutiennent qu’elle entraînerait des licenciements, notamment dans le secteur des petites et moyennes entreprises qui n’auraient pas les moyens de payer des salaires plus élevés.

Transcrição 29 — Arte e Cultura

Ouvir reportagem
La ville de Québec vient d’inaugurer un nouveau musée dédié aux arts numériques. L’espace, d’une superficie de 3000 mètres carrés, accueillera des installations immersives créées par des artistes internationaux. Le directeur espère que ce lieu deviendra un point de rencontre entre la culture québécoise traditionnelle et les nouvelles formes d’expression artistique.

Partie C — Nível B2-C1 — Questões 23 a 29

1 / 7


Interpretação da Pontuação

Conte o total de acertos nos 3 quizzes e veja onde você está:

AcertosNível EstimadoNCLC AproximadoO Que Significa
0-4A11-2Precisa construir base de vocabulário e treinar escuta básica
5-8A23-4Entende situações simples, mas perde detalhes importantes
9-13B15-6Boa compreensão do cotidiano, dificuldade com temas complexos
14-18B27-8Sólida compreensão geral, consegue lidar com nuances
19-22C19-10Excelente — entende textos complexos e argumentação sofisticada

Diagnóstico por Área

  • Errou questões 1-8? Foco em vocabulário básico do cotidiano, números e situações práticas (aeroporto, supermercado, médico)
  • Errou questões 9-15? Trabalhe com notícias, anúncios e conversas do dia a dia — RFI Journal en français facile, podcasts InnerFrench
  • Errou questões 16-19? Pratique com reportagens e debates — France Inter, podcasts de atualidades
  • Errou questões 20-22? Exponha-se a conferências, debates políticos e conteúdo acadêmico — France Culture, TED Talks em francês

Plano de Estudo Recomendado

Seu NívelPrioridadeTempo DiárioRecursos
A1-A2Vocabulário + escuta básica15 minTV5 Monde, RFI Savoirs
B1Notícias + velocidade natural20 minInnerFrench, RFI Journal
B2Debates + inferência25 minFrance Inter, podcasts nativos
C1Conferências + linguagem acadêmica30 minFrance Culture, TED en français

Próximos Passos

Se você chegou até aqui e fez o simulado com honestidade, já tem um diagnóstico claro do seu nível. Use essa informação para direcionar seus estudos. Volte aos exercícios da aula anterior para reforçar as áreas onde errou, e consulte a aula de estratégias de escuta ativa para refinar suas técnicas. A compreensão oral melhora com consistência — 20 minutos por dia vale mais que 3 horas no fim de semana. Bons estudos!

🇧🇷 Guia de Interpretação dos Resultados

PontuaçãoNível estimadoAção recomendada
1-10 / 29A1-B1Reforce fundamentos antes de avançar
11-18 / 29B1-B2Você está no caminho certo — pratique liaisons e vocabulário
19-24 / 29B2Bom nível! Trabalhe nas Parties B e C
25-29 / 29C1Excelente! Foque em manter a consistência

Revisão Rápida

Esta revisão inclui questões de: Estrategias Escuta Ativa

Revisão — inclui: Estrategias Escuta Ativa

1 / 5