Pular para o conteúdo
Gramática Essencial Aula 120 min

Artigos Partitivos: Du, De La, De L', Des

Iniciantegrammaire
Neste artigo

Por Que Isso Importa

Em português, você diz “eu quero café” sem artigo nenhum. Em francês, isso não funciona. Você precisa dizer “je veux du café” — com um artigo partitivo. Esquecer o partitivo é um dos erros mais comuns de brasileiros no TCF, e os examinadores percebem na hora.

Os artigos partitivos expressam uma quantidade indefinida — “um pouco de”, “algum”, “uma parte de”. Pense neles como o equivalente de “some” ou “any” em inglês.

As 4 Formas do Partitivo

FormaQuando usarExemplo
duantes de substantivo masculinodu pain (pão)
de laantes de substantivo femininode la confiture (geleia)
de l’antes de vogal ou H mudode l’eau (água)
desantes de pluraldes légumes (legumes)

A lógica é simples: o partitivo concorda em gênero e número com o substantivo, assim como os artigos definidos.

Partitivo vs. Artigo Definido

Essa é a confusão número 1. Veja a diferença:

Artigo definidoArtigo partitivo
J’aime le fromage. (Eu gosto de queijo — no geral)Je mange du fromage. (Eu como queijo — uma porção)
J’adore la musique. (Eu adoro música — no geral)J’écoute de la musique. (Eu escuto música — agora)

Regra prática:

  • Artigo definido = falar de algo no geral (gostar, adorar, preferir)
  • Artigo partitivo = falar de uma quantidade específica que você consome, usa ou tem

Exemplos com Comida e Bebida

O contexto mais comum do partitivo é comida e bebida. Você vai usar isso diariamente:

FrancêsPortuguês
Je bois du café.Eu bebo café.
Tu veux de la soupe ?Você quer sopa?
Il prend **de l’**orange pressée.Ele toma suco de laranja.
Nous achetons des fruits.Nós compramos frutas.
Elle mange du riz.Ela come arroz.
Vous avez de la chance.Vocês têm sorte.

A Negação Muda Tudo

Quando a frase é negativa, o partitivo vira de (ou d’ antes de vogal):

AfirmativaNegativa
Je bois du lait.Je ne bois pas de lait.
Elle mange de la viande.Elle ne mange pas de viande.
Il boit **de l’**eau.Il ne boit **pas d’**eau.
Nous avons des amis.Nous **n’**avons **pas d’**amis.

Atenção: Essa regra não se aplica com o verbo être:

  • C’est du chocolat.Ce n’est pas du chocolat. (o partitivo se mantém)

Comparação com o Português

PortuguêsFrancêsNota
Eu quero café.Je veux du café.Partitivo obrigatório
Tem leite?Il y a du lait ?Partitivo obrigatório
Não tenho dinheiro.Je n’ai pas d’argent.Negação → de/d’
Eu gosto de chocolate.J’aime le chocolat.Geral → artigo definido

Em português, a gente simplesmente omite o artigo. Em francês, nunca. Isso é o que torna o partitivo tão importante.

Para o TCF

Na compreensão oral, você vai ouvir partitivos o tempo todo em diálogos sobre compras, restaurantes e receitas. Na expressão escrita, usar o partitivo corretamente mostra domínio gramatical e pode ser a diferença entre um B1 e um B2.

Dica: Quando ouvir “du”, “de la” ou “des” no áudio do TCF, preste atenção — geralmente indica uma quantidade indefinida e ajuda a entender o contexto da conversa.

Teste Seus Conhecimentos

Artigos Partitivos

1 / 5

Exercício Prático

Complete com o partitivo correto (du, de la, de l’, des):

  1. Je voudrais _____ pain, s’il vous plaît.
  2. Tu as _____ farine pour le gâteau ?
  3. Il boit _____ eau minérale.
  4. Nous mangeons _____ pâtes ce soir.
  5. Elle ne boit pas _____ café.

Respostas:

  1. du pain
  2. de la farine
  3. **de l’**eau minérale
  4. des pâtes
  5. de café (negação → de)

Próximos Passos

Agora que você domina os partitivos, na próxima aula vamos ver as preposições de e à com artigos — as famosas contrações francesas. Elas aparecem em praticamente toda frase e são indispensáveis no TCF.

Revisão Rápida

Esta revisão inclui questões de: Fundamentos do Francês: Frases do Dia a Dia

Revisão — inclui: Fundamentos do Francês: Frases do Dia a Dia

1 / 5