Pular para o conteúdo
Gramática Essencial Aula 1625 min

Les Pronoms Y et EN: As Peças que Faltavam

Avançadogrammaire
Neste artigo

Completando o Sistema de Pronomes

Na lição 13, você aprendeu os pronomes COD (le, la, les) e COI (lui, leur) — eles substituem pessoas e objetos diretos/indiretos. Mas existe um gap: o que acontece quando você quer substituir um lugar (à Paris) ou uma quantidade (du pain, trois livres)?

É aí que entram Y e EN — os dois pronomes que completam o sistema e que os franceses usam o tempo todo. Sem eles, suas frases ficam repetitivas e marcam imediatamente que você é estrangeiro.

No TCF, Y e EN aparecem em todas as seções. Na compreensão oral, são onipresentes. Na expressão oral e escrita, usá-los corretamente é um marcador imediato de nível B2+.

Le Pronom Y

O que Y substitui?

Y substitui à + coisa/lugar (e também chez, dans, sur, en + lugar).

A regra de ouro: se a preposição é “à” e NÃO se refere a uma pessoa → Y.

Je vais à Paris. → J’y vais. (Eu vou lá.) Je pense à mon examen. → J’y pense. (Eu penso nisso.) Il habite en France. → Il y habite. (Ele mora lá.) Elle va chez le médecin. → Elle y va. (Ela vai lá.)

Y NÃO substitui pessoas

Para pessoas com “à”, use lui/leur (COI da lição 13):

Je pense à Marie. → Je pense à elle. (NÃO j’y pense) Je parle à mes parents. → Je leur parle. (NÃO j’y parle)

Expressões fixas com Y

ExpressãoSignificadoExemplo
il y ahá, existeIl y a un problème. (Há um problema.)
ça y estpronto, conseguiÇa y est, j’ai fini! (Pronto, terminei!)
on y vavamos láAllez, on y va! (Vamos lá!)
j’y suisestou lá / entendiJ’y suis! J’ai compris! (Entendi!)
s’y connaîtreser especialistaIl s’y connaît en informatique. (Ele entende de informática.)

Le Pronom EN

O que EN substitui?

EN é mais versátil que Y. Ele substitui três coisas:

1. De + coisa (complemento introduzido por “de”)

Je parle de mon travail. → J’en parle. (Eu falo disso.) Il revient de Montréal. → Il en revient. (Ele volta de lá.) Elle a besoin de repos. → Elle en a besoin. (Ela precisa disso.) Tu te souviens de cette histoire? → Tu t’en souviens? (Você se lembra disso?)

2. Artigo partitivo + substantivo (du, de la, de l’, des)

Je mange du pain. → J’en mange. (Eu como — disso.) Tu veux de la soupe? → Tu en veux? (Você quer — disso?) Il boit **de l’**eau. → Il en boit. (Ele bebe — disso.) Nous avons des amis ici. → Nous en avons ici. (Nós temos — deles — aqui.)

3. Quantidade + substantivo

Quando EN substitui uma quantidade, o número permanece no final da frase:

J’ai trois livres. → J’en ai trois. (Eu tenho três — deles.) Elle a **beaucoup d’**amis. → Elle en a beaucoup. (Ela tem muitos.) Tu veux un café? → Tu en veux un? (Você quer um — dele?) Il n’a pas de voiture. → Il n’en a pas. (Ele não tem — disso.)

Atenção: Com quantidades, o número/expressão de quantidade permanece! J’en ai trois = Eu tenho três (deles). Sem o “trois”, a frase perderia a informação da quantidade.

EN NÃO substitui pessoas

Para pessoas com “de”, use les pronoms toniques (de lui, d’elle, d’eux):

Je parle de Pierre. → Je parle de lui. (NÃO j’en parle) Elle se souvient de ses amis. → Elle se souvient d’eux. (NÃO elle s’en souvient)

Expressões fixas com EN

ExpressãoSignificadoExemplo
s’en allerir emboraJe m’en vais. (Estou indo embora.)
en avoir marreestar de saco cheioJ’en ai marre! (Estou de saco cheio!)
en vouloir à qqnestar com raiva deIl m’en veut. (Ele está com raiva de mim.)
s’en fairepreocupar-seNe t’en fais pas! (Não se preocupe!)
en avoir assezter o suficiente/estar fartoJ’en ai assez! (Já basta!)

Y vs EN — O Guia de Decisão

A regra é simples:

PreposiçãoPronomeExemplo
à + coisa/lugarYJe vais à Paris → J’y vais
de + coisaENJe parle de ça → J’en parle
du/de la/des (partitivo)ENJe mange du pain → J’en mange
quantidade + nomeEN (+ número)J’ai trois livres → J’en ai trois

Mnemônico: À → Y (ambos têm som de “i”), DE → EN (ambos têm som de “ê/an”).

Posição de Y e EN na Frase

Y e EN seguem as mesmas regras de posição que os outros pronomes:

1. Antes do verbo conjugado

J’y vais. (Eu vou lá.) J’en mange. (Eu como disso.)

2. Antes do infinitivo

Je vais y aller. (Eu vou ir lá.) Je veux en acheter. (Eu quero comprar disso.)

3. Tempos compostos — entre auxiliar e participe

J’y suis allé. (Eu fui lá.) J’en ai mangé. (Eu comi disso.)

4. Imperativo — posição especial

Afirmativo: depois do verbo, com hífen:

Vas-y! (Vai lá!) — Note o “s” em vas (excepcionalmente adicionado antes de y) Prends-en! (Pegue um pouco!) Parles-en! (Fale disso!)

Negativo: antes do verbo (posição normal):

N’y va pas! (Não vá lá!) N’en prends pas! (Não pegue!)

Ordem dos Pronomes Múltiplos

Quando há vários pronomes na mesma frase, a ordem é fixa:

me/te/se/nous/vous → le/la/les → lui/leur → Y → EN

Il **me l’**a donné. (Ele me deu isso.) Je le lui ai dit. (Eu disse isso a ele.) Il m’y a emmené. (Ele me levou lá.) Il m’en a donné trois. (Ele me deu três deles.)

Dica prática: Raramente você vai usar mais de 2 pronomes na mesma frase. Os nativos evitam frases como il me l’y en a donné. Se ficar confuso, reformule a frase!

Quiz — Pronoms Y et EN

1 / 10

Resumo

Y e EN são as peças finais do puzzle dos pronomes franceses:

PronomeSubstituiExemplo
Yà + coisa/lugarJe vais à Paris → J’y vais
ENde + coisaJe parle de ça → J’en parle
ENpartitivo (du/de la/des)Je mange du pain → J’en mange
ENquantidadeJ’ai trois livres → J’en ai trois

Posição: Antes do verbo conjugado, antes do infinitivo, entre auxiliar e participe. No imperativo afirmativo: depois do verbo com hífen (Vas-y! Prends-en!).

Regra de ouro: À → Y, DE → EN. Nunca para pessoas!

Na próxima lição, vamos completar o sistema de pronomes relativos com les pronoms relatifs composés — lequel, laquelle, lesquels, lesquelles!

Revisão Rápida

Esta revisão inclui questões de: Plus Que Parfait

Revisão — inclui: Plus Que Parfait

1 / 5